Relatos bajo la forma mágica de una propiedad ajena, la del lector. Autoría encubierta en mentira y espejo del que no soy... del que lee. Siniestro juego, encanto de una pasión más allá de mí mismo, inscripta en un otro siempre ausente de mí... agonía de un deseo que se hace signos: símbolos de quienes somos o hacia donde vamos... Entre el silencio y la línea que nos divide: palabras, traducciones de nosotros mismos, lenguajes de nuestra propia ausencia.

domingo, 26 de septiembre de 2010

Mowgli's Road

Cuckoo!

Ten silver spoons coming after me,
One life with one dream on repeat,
I'll escape if I try hard enough,
Till, King of the Jungle calls my bluff,

Oh Lord, (Oh Lord)
I have been told, (I have been told)
I must take the unforsaken road (Forsaken road)

There's a fork in the road,
I'll do as as I am told,
Well, I don't know,(Don't know don't know don't know don't know)
Who...I want to be.

Cuckoo!

You say Y-E-S to everything,
Will that guarantee you a win?
Do you think you will be good enough,
To love others and to be loved?

Oh Lord, (Oh Lord)
Now I can see, (Now I can see)
The cutlery will keep on chasing me, (Forsaken road)

There's a fork in the road,
I'll do as as I am told,
Well, I don't know, (Don't know, don't know, don't know, don't know)
Who...I want to be.

We are the spoons, they're telling me
We scooped our way into your dreams,
To knock the knives out bloody cold,
And lead you down the unforsaken road.

There's a fork in the road,
I'll do as as I am told,
Well, I don't know, (Don't know, don't know, don't know, don't know)
Who...I want to be